The Heart is Expressed
サービス案内

翻訳は映像翻訳・イベントプレゼン資料翻訳・CMキャッチコピー等のクリエイティブな映像翻訳から、機械系、IT関連まで様々なジャンルに対応。通訳はイベント時の逐次通訳から撮影・取材同行、MA立会いなども可。

詳しくはこちら

TV-CM、企業VP、番組ナレーション、ボイスオーバーから吹き替えまで、日本語はもちろん、英語・アジア言語・ヨーロッパ言語等、多言語に対応。

詳しくはこちら

経営理念

人と人をつなぎ、言葉と言葉をつなぐ。
グローバル社会において、何より求められているのが質のよい翻訳です。
クインシー・インターナショナルは、あなたの伝えたいメッセージを世界に発信し、
世界の声をあなたにお届けする、上質な翻訳をご提供しております。

「あなたの想いを伝えたい。」

翻訳を通じて、わが社があなたと世界をつなぐ架け橋になります。

クインシー・インターナショナルでは、迅速かつハイクオリティであることはもちろん、
より心に響く翻訳を心がけています。
翻訳には、単純に言葉を訳すだけではない、作り手の心を伝える重要な役目があります。
特に映像翻訳の世界では、翻訳された字幕やナレーションなどによって
作品のよしあしが決まると言っても過言ではありません。
クインシー・インターナショナルでは、“心に響く”そして“心を伝える”をキーワードに、
お客様のニーズに合わせた翻訳やナレーションを提供してまいります。

The Heart is Moved